Herramientas Personales
Usted está aquí: Inicio » Topics » INSAM homepage texts from 2002 onwards (also in Spanish and some in Farsi) » INSAM home page diciembre 2011
INSAM Navigation
 

INSAM home page diciembre 2011

Última modificación 23/12/2011 09:47

INSAM - International Society for Agricultural Meteorology. Translated by Roger E. Rivero Vega.

Spanish version of INSAM homepage Translated by Roger E. Rivero Vega

Tal como fuera explicado en una de nuestras columnas el pasado año, desde finales del 2007 he estado involucrado en trabajos de campo en Indonesia encaminado a contribuir a la generación y desarrollo de lo que hemos denominado "una respuesta rural al cambio climático". Indonesia es una nación única en el sentido de haber experimentado con las Escuelas Climáticas de Campo (ECC) tal como estas se derivaron de los enfoques extensionistas de la Escuela de Campo para Agricultores. Este último tipo de escuelas pueden ser encontradas hoy, a través de todo el mundo en desarrollo, en acciones encaminadas a renovar muchos tipos de servicios extensionistas.

Desafortunadamente estos experimentos con las ECC han sido temporalmente dilatados con la intención de enseñar a los granjeros - desde arriba hacia abajo - acerca del cambiante tiempo meteorológico, clima y propiedades de la atmósfera en general. En vez de solo prestar atención a sus crisis inmediatas de condiciones de vida y las preguntas que ellos tienen relacionadas con el clima y los aspectos relativos al ambiente actual en que se desarrolla su producción agrícola. Luego, nos preguntamos cómo logramos que las ECC realmente sirvan a los granjeros permanentemente, expandiendo su comprensión acerca de lo que pasa en sus propios campos de cultivo e incrementando su resiliencia a múltiples vulnerabilidades.

Hemos creado unos pocos y pequeños proyectos experimentales (y fallado en establecer algunos más) con un enfoque que comienza con observaciones diarias de lluvia hechas por los propios granjeros en sus campos. Los pluviómetros son ahora localmente producidos. Ellos han también anotado, en cuadernos suministrados por nosotros, observaciones sobre las consecuencias de los patrones de precipitación y otras condiciones ambientales. Estas últimas referidas al suelo, siembras, semillas, cultivos, plagas y enfermedades, manejo del agua con y sin irrigación y/o drenaje así como otros factores operacionales (relacionados con la aplicación de fertilizantes, herbicidas y pesticidas) que son parte de sus estrategias de manejo. Los granjeros involucrados en tales proyectos se reúnen una vez cada diez días para comparar sus mediciones de lluvia y discutir sus observaciones sobre las consecuencias. Ellos son asistidos en las interpretaciones de la información obtenida por personal científico y estudiantes de las Universidades de Indonesia, incluyéndome a mí mismo.

Tuvimos un primer éxito en Wareng (Gunungkidul), Wonosari, Yogyakarta (ver en ILEIA ni LEISA Magazine 24 (4), pp. 16 - 18, Diciembre 2008). Vea también el sitio Web: http://www.agrometeorology.org/topics/accounts-of-operational-agrometeorology/climate-field-schools-in-indonesia-coping-with-climate-change-and-beyond

Entonces tuvimos un segundo éxito con el establecimiento espontáneo de un "club de observadores de lluvia de Indramayu" en esa región costera al oeste de Jakarta (vea en ILEIA ni Farming Matters (nuevo nombre del Magazine LEISA) 26 (4), pp. 12 - 15, Diciembre 2010. Vea también el sitio Web:

http://www.agrometeorology.org/topics/accounts-of-operational-agrometeorology/agrometeorological-learning-of-farmers-through-measuring-rainfall-and-observing-fields-and-crops.

Sin embargo, también tenemos que hablar del por qué algunos grupos de granjeros, que inicialmente demostraron interés, fueron poco dispuestos después de todo a comenzar este trabajo. En primer lugar estamos hablando generalmente de granjeros pobres y asistidos por Universidades escasas de recursos financieros. En segundo lugar, con algunos grupos de granjeros, sigue siendo difícil explicar que no nos estamos aproximando a ellos con un proyecto para nuestro propio uso y beneficio sino que lo que tenemos en mente es su bienestar actual y futuro. Si no llegamos con dinero efectivo para comprar los pluviómetros (que es lo que realmente hacemos) o para pagar sus costos de transporte a las reuniones mensuales (lo que también hacemos aunque solo temporalmente), algunos creen que solo queremos utilizarlos para obtener los datos. Naturalmente les hemos hablado del cambio climático continuo y sus consecuencias. Pero a algunos les es difícil ver suficientes beneficios acerca de elevar su resiliencia a partir de mediciones rutinarias de lluvia diaria, o en un momento fijo del día en el mismo lugar, anotando al mismo tiempo cuestiones

ambientales y sus consecuencias (sin recibir compensación por ello).

Como también fue explicado en aquella temprana columna del pasado año, en los dos casos exitosos ya mencionados hemos tenido sesiones múltiples entre grandes grupos de estos granjeros con científicos y estudiantes, con el objetivo de responder cualesquiera inquietudes por parte de los granjeros. Tales reuniones han sido denominadas Tiendas de Ciencia de Campo (TCCs). Puede verse también el sitio Web:

 

http://www.agrometeorology.org/topics/educational-aspects-of-agrometeorology/science-field-shops-may-precede-climate-field-schools-but-simple-adaptation-to-climate-should-be-validated-as-part-of-both . Nos percatamos ahora que una gran mayoría de tales preguntas e inquietudes pueden ser respondidas a partir de nuestra experiencia o utilizando las facilidades de Internet, ya que solo unas pocas requieren retroalimentación proveniente de investigaciones en las Universidades. Estamos convencidos que de esta manera estamos también construyendo un currículo mucho mejor para las ECCs, porque realmente sentimos que las ECCs no deben comenzar con un currículo prefijado. Estos deben ser construidos a partir de lo que los granjeros han demostrado que son sus más serias vulnerabilidades, preguntas e inquietudes. El sentido real de predicciones probabilísticas

simples del clima debe ser determinado también aquí.

En una estación de crecimiento dada, una TCC tendrá entonces que prestar la mayor atención a las inundaciones y sus consecuencias o a una súbita estación seca monzónica con mucha lluvia (lo que en Indonesia es a menudo ocasionado por La Niña) y sus consecuencias. Estas son por ejemplo, los serios ataques al arroz del saltamontes pardo que ocurrieron en muchas partes de Indonesia en mayo de 2010 y a comienzos del 2011. En otra estación de crecimiento, una TCC tendrá que prestar su mayor atención a la sequía y sus consecuencias dentro de una estación lluviosa (a menudo ocasionada por El Niño), como la que ocurrió a finales del 2009 y comienzos del 2010 en la mayor parte de Indonesia. De este razonamiento se deduce que las TCCs deben ser mucho menos complejas, pero permanentes, y que cada sistema agrícola o región debe tener su propia TCC. En noviembre, el Profesor Yunita T. Winarto y yo, como Editores, publicaremos el libro “Agrometeorological Learning: Coping Better with Climate Change” con LAP LAMBERT Academic Publishing GmbH&Co. KG, Saarbrucken, Alemania, que ha aceptado nuestro manuscrito.

 

Este libro discute las primeras experiencias de granjeros con una TCC en Wareng y nuestros propios años de trabajo con estos desde finales del 2007, después de esta TCC.

Hay dos razones principales del por qué en Indonesia estos asuntos continuarán siendo un problema que requerirá de mucho tiempo, experimentación y trabajo. La primera es el financiamiento en este corrupto país asiático. La segunda es la virtual ausencia de un servicio de extensión bien entrenado y de nuevos entrenadores de estos extensionistas. Como una solución preliminar, entrenar "facilitadores granjeros" como entrenadores, en las ECCs o incluso en las más simples TCCs, con solo unos pocos especialistas adicionales que puedan responder las preguntas climáticas de los agricultores, es un enfoque que estamos planeando continuar en Indonesia. Servicios de extensión bien entrenados, que puedan manejar un mundo asolado por el cambio climático con una "respuesta rural al cambio climático", están todavía lejanos, pero no deben desaparecer

de nuestro campo visual.

 

With leave of absence by Mrs. Ismabel Maria Dominguez Hurtado, INSMET Villa Clara, Cuba, translated by Roger E. Rivero Vega, INSMET Camaguey, Cuba

Acciones de Documento
  • Share on Facebook
  • Imprimir