Herramientas Personales
Usted está aquí: Inicio » Topics » INSAM homepage texts from 2002 onwards (also in Spanish and some in Farsi) » INSAM homepage julio 2009
INSAM Navigation
 

INSAM homepage julio 2009

Última modificación 01/07/2009 12:11

Spanish translation of INSAM homepage (julio 2009) translated by Mrs. Ismabel Dominguez Hurtado, Cuba.

Aquellos de ustedes que siguen con más regularidad la INSAM puede que hayan observado que no actualizamos el sitio durante algún tiempo. Hay limitaciones de tiempo en la moderación de Bologna y en el acabado técnico, debido a recortes presupuestarios, mientras estábamos organizando otra configuración para el portal, y yo estaba de hecho planificando renunciar, después de ocho años a cargo de la INSAM.

Después de la moderación por parte de algunos de los vicepresidentes, hemos decidido que lanzaríamos el nuevo sitio Web creado de forma inmediata. El equipo actual de Federica Rossi, Massimiliano Magli y yo, seguiremos como  voluntarios hasta finales de 2010, cuando daré el asesoramiento diario sobre este al nuevo presidente de la INSAM, pero continuaré con mi apoyo sobre los contenidos como presidente fundador. Para el lanzamiento de la revista electrónica de la INSAM “Agrometeorología Operativa y Educacional”, planificado en el transcurso del próximo año, habrá que encontrar otra solución, debido a las ya mencionadas limitaciones de tiempo del presente equipo.

Apreciaríamos mucho sus comentarios sobre la nueva presentación, que creemos hará más fácil seguir las nuevas adiciones al sitio y también facilitará y agilizará la búsqueda de las cuestiones relacionadas con el pasado. Los ejemplos, son por el momento, un conjunto "caduco" de tercer mundo que utilizo en mis seminarios itinerantes y otras presentaciones en todo el mundo. Le animamos a enviarnos tales catálogos sobre temas agrometeorológicos de su trabajo para sustituir en su momento, la actual colección de ilustraciones.

Desde noviembre estoy muy involucrado en el trabajo con los agricultores de Indonesia en varias temáticas importantes en agrometeorología. Lo hago como una colaboración con una antropóloga de Universitas Indonesia (UI), Yakarta, y sus estudiantes y de la Universidad Gadjah Mada (UGM), en Yogyakarta. Los agricultores son egresados de una Escuela de Clima de Campo (CFS), que no ha tenido hasta ahora seguimiento. Un documento sobre nuestra labor apareció el pasado mes de diciembre en la Revista LEISA (http://www.leisa.info) y una versión anterior se encuentra disponible en la sección "Cuentas de Agrometeorología operacional" en este sitio Web. Nuestro objetivo es conseguir algunos funcionarios y estudiantes interesados en UGM en "extensión agrometeorológica" y con el mismo propósito, impartí uno de mis seminarios itinerantes sobre "servicios agrometeorológicos" allí el mes pasado.

Iniciamos en noviembre en Gunungkidul, Yogyakarta, Java Central, una temporada de prueba, por primera vez en Indonesia, de observaciones decadales de lluvia por campesinos voluntarios. La mayoría de los participantes son mujeres. Estamos usando lectura diaria y pluviómetros similares a los disponibles en el comercio del tipo que probamos en Dar es Salaam, Tanzania, durante comienzos de los ochenta. Comparamos estos con pluviómetros Snowdon como los empleados en la red de trabajo oficial de Tanzania.

El éxito principal del cual nos sentimos orgullosos está en que los campesinos inmediatamente relacionaron los datos cuantitativos de agua en y sobre el suelo y el crecimiento del cultivo en sus respectivos campos, comparando los datos y sus consecuencias agronómicas. En este año NIÑA, con lluvias abundantes en la mayor parte de Indonesia, unos de los temas más discutidos fueron las ventajas y desventajas de la conservación de agua por diques de campo, tal como sugiere la CFS.

En la misma colaboración, tenemos previsto otro ensayo de observaciones de precipitación en los campos de agricultores en Indramayu, al oeste de Yakarta, en Java Occidental, en el inicio de la próxima temporada de lluvias, con 50 a 60 agricultores voluntarios a través de una zona mucho mayor. Aquí vamos a utilizar un cilindro de metal desarrollado en el país con idéntico diámetro en la parte superior e inferior, utilizando un palo de inmersión para medir la altura de la lluvia, también sobre una escala diaria. Esta es la misma idea que se ya lanzó desde los Países Bajos a trabajadores de asistencia humanitaria en 1970. Los principales temas son, en realidad, no solamente para tener una alta densidad de las precipitaciones para la explotación de datos, sino también a tener un grupo de agricultores que colaboran en un tema de interés mutuo, al mismo tiempo que se aproximan e interactúan a través de la radio para organizarse para otros propósitos.

En un reciente día de consultas mutuas en Indramayu, pedimos saber las necesidades que los agricultores desearían que la CFSs se ocupara en el futuro, como parte de un programa de " Respuesta Rural al Cambio Climático". Hemos llegado a varias conclusiones interesantes en ese debate. En primer lugar, incluso dentro de una zona como Indramayu, las diferentes partes tienen diferentes problemas prioritarios que deben abordarse. Los cultivadores de arroz bajo riego tienen necesidades diferentes a aquellos que practican una agricultura de secano, e incluso dentro de las zonas irrigadas, una cuenca tiene prioridades diferentes de otra. Los agricultores cerca de la costa, con problemas de intrusión de agua de mar, son otros temas que no podemos dejar fuera.

En cada una de estas diversas partes de la región mencionada, menos de 10.000 km2 en total, los las opciones de cultivos y/o variedades y también las medidas culturales relacionados con el clima deben ser realizados y organizados de manera diferente. Los temas de gestión del agua son muy desiguales. El de tipo jerárquico, la variante de enfoque por el Gobierno no es adecuada para sus necesidades reales. Ellos quieren ayudar a las organizaciones no gubernamentales en la organización de la agricultura CFSs con respuesta diferente, y quieren científicos para participar en los servicios de "tiendas científicas (Science shops)" ("tecnología help desk o Mesa de Ayuda") para asistir a los intermediarios del CSA como formadores ¡Todavía tenemos mucho que aprender y que hacer!

Acciones de Documento
  • Share on Facebook
  • Enviar esto
  • Imprimir esto