Herramientas Personales
Usted está aquí: Inicio » Topics » INSAM homepage texts from 2002 onwards (also in Spanish and some in Farsi) » INSAM homepage septiembre 2005
INSAM Navigation
 

INSAM homepage septiembre 2005

Última modificación 09/09/2005 13:51

Spanish version of INSAM homepage (septiembre 2005). Translated by Roger E. Rivero Vega

Nuestro sitio Web existe ya por tres años y ahora el INSAM tiene ya alrededor de 650 miembros, mientras que el sitio recibe en este momento de 80 a 90 visitas diarias. No es un resultado malo en absoluto. Sin embargo, por ejemplo, sólo la Sociedad Agrometeorológica de Japón tiene más de 1000 miembros. Hay miles de agrometeorólogos en China. Tenemos solo un miembro de Rusia y un número relativamente pequeño de miembros francófonos, y tenemos sólo unos cuántos miembros de algunas partes del mundo árabe. El idioma parece seguir siendo un impedimento mayor para la comunicación en la agrometeorología.

Discutiendo esto en una reunión reciente del Grupo de Manejo de la Comisión de Meteorología Agrícola (CMAg), se sugirió que podríamos quizás tener algunos materiales traducidos a otros de los principales idiomas. Notablemente nuestro plegable "INSAM, una plaza del mercado en la red para agrometeorólogos" (disponible bajo "Información de la Sociedad") y los textos de las dos páginas centrales previas (disponibles en "La Plaza del Mercado Agrometeorológico," ver debajo) y esta página.

Esto mejoraría la accesibilidad a nuestros materiales, también al material en inglés, y aumentaría el número de miembros. También extendería las posibilidades de participación real en el concurso en progreso sobre los mejores ejemplos de servicios agrometeorológicos, sobre el cuál explicamos más adelante.

Por consiguiente llamamos a nuestros miembros y otros lectores de esta página central a ofrecerse voluntariamente para traducir el INSAM "aviador" y los textos de las páginas centrales por lo menos al árabe, chino, francés, japonés, portugués, ruso y español. Otros idiomas principales serán también aceptados. La OMM se ha ofrecido para la correción de pruebas de los textos que se nos propongan. En cuanto tengamos cualquier texto final disponible en cualquier otro idioma que no sea el inglés, lo haremos accesible a través de la página central. Si quiere de hecho ayudarnos a convertirnos en esta manera aún más accesibles e influyentes que lo que somos ahora, favor de contactar al moderador del sitio Web, Dr. Federica Rossi, a la dirección f.rossi@ibimet.cnr.it, sobre sus planes de participar en las traducciones. ¡Muchas gracias de antemano!!

Los resultados de la segunda ronda del concurso sobre los mejores ejemplos de servicios agrometeorológicos fueron idénticos a los de la primera. No hubo sumisiones. Mientras que estamos tratamos de mantener estas rondas anteriores abiertas, manteniendo sus textos disponibles en "Plaza del Mercado Agrometeorológico" (con fechas 10/ 1/ '05 y 12/ 4/ '05 respectivamente) y haciéndolos traducir, ahora lanzamos la tercero y última ronda del concurso, que durará hasta el 31 de julio. A las solicitudes anteriores ahora agregamos las de ejemplos de servicios agrometeorológicos operacionales e información desarrollada para organizaciones gubernamentales y/o privadas, y aplicados con éxito para beneficio de la producción agrícola, sus agricultores o el público en general.

Las organizaciones gubernamentales y otros actores que no son productores directos en la producción agrícola están haciendo uso de los servicios agrometeorológicos y consultorías de todo tipo. Creemos que estos servicios benefician el ambiente productivo a través de mejores diseños de medidas de protección, otras estrategias de preparación y adaptación, sistemas de precios y mercados, políticas, etc. Nos gustaría ahora hacer un inventario de servicios que sean provistos comercialmente o de otra forma a agencias gubernamentales y otros tomadores de políticas y decisiones, y cómo son actualmente usados operacionalmente. En adición a lo que estábamos pidiendo en las primeras dos rondas. El lanzamiento de este concurso, los premios y el protocolo a seguir son dados en "La Plaza del Mercado Agrometeorológico" (fechado 15/ 10/ '04). Favor de seguir nuestras indicaciones para su participación.

La nota "Más allá de un mejor financiamiento para la investigación agrometeorológica" (Plaza del Mercado Agrometeorológico, fechado 29/ 11/ '04) se envió en nombre del INSAM a la Secretaria General de la OMM, con la propuesta de unirse a nosotros para convertirnos en un medio para "comunicar lo que funciona a los vecinos. "Instamos a la OMM a jugar un papel como el que se espera que la Organización Mundial de la Salud (OMS) lleve a cabo en el sector de la salud. O sea, a coordinar la comunicación de lo que se ha aprendido a la comunidad internacional en general (de la forma en que esto fue hecho por la OMS durante la crisis del SARS por ejemplo).

Su contestación muestra progreso en ese camino. En la reciente reunión del Grupo de Manejo de la CMAg se hizo aún más progreso en esa dirección. En los últimos meses hemos recibido y hechos accesibles en nuestro sitio varios ejemplos de "lo que funcionó" en preparación ante desastres y mitigación de las consecuencias de estos. Llamamos a nuestros miembros y otros lectores, que son miembros potenciales, a enviarnos más de tales ejemplos. ¡Sin tu ayuda, participación y membresía no podemos mantener el sitio Web del INSAM como la plaza del mercado que quiere ser!

Acciones de Documento
  • Share on Facebook
  • Imprimir